第15届大选不获委派上阵 蔡添强疑生退意
(吉隆坡2日讯)公正党前峇都区国会议员蔡添强,在不获委派上阵第15届大选后,于面子书上发表诗词,疑似告别政坛。
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
蔡添强2008年当选峇都区国会议员,并成功在2013年连任,在2018年第14届大选时,遭选委会取消竞选资格。
当年蔡添强转而支持以独立人士身份上阵的峇拉巴卡兰,后者之后成功当选。
在国会解散后,蔡添强曾有意再次上阵峇都国席,然而公正党日前宣布候选人时,属意峇拉巴卡兰守土,蔡添强也没有被安排到其他议席上阵。
蔡添强诗词原文:
[Farewell]
I am banished to
the world of fallen souls
Cheer up, my friends,
It’s all fine,
It’s not a road of no return
If I come back one day,
Let’s celebrate over a round of tea,
or a small backyard barbeque
If you are too afraid to open the door,
when a wandering ghost knocks
Just leave a little glass of water
at the doorstep,
to cure the thirst of a long journey.
O friends,
If I never come home,
Maybe you will find me buried
amongst the woods and rocks
Just put a small red rose
at my grave
to remember the beautiful memories
we once shared.
诗词大意:
我被驱逐到一个充满堕落灵魂的世界
打起精神,我的朋友,这一切还好,这不是一条不归路
如果有一天我回来了,让我们一起喝杯茶或来个小型后院烧烤庆祝一番
如果你们不愿意在一个游魂敲门时打开家门,那么就在门前留下一杯清水,让他纾解漫长旅途的口渴
我的朋友们,若我不再回家,你们可能会发现我已埋葬在树丛和石堆中
放一朵红色小玫瑰在我的坟前,怀念那些我们曾共度的美好回忆。