《雍正皇帝:九王夺嫡》 推出马来文译本 | KL人 中國報 China Press
  • 首页
  • 告别式
  • KL人 ChinaPress
    中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    《雍正皇帝:九王夺嫡》 推出马来文译本

    (八打灵再也29日讯)由中国作家二月河创作的《雍正皇帝:九王夺嫡》推出马来文译本。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    大马国家语文局总监拿督沙拉胡丁、马来西亚汉文化中心主席拿督吴恒灿及长江出版传媒股份公司副总经理李植,日前共同见证该书籍推介仪式。

    吴恒灿指出,《雍正皇帝:九王夺嫡》为四大名著后,第五本被翻译成马来文的经典长篇小说,配合今年吉隆坡获选为2020年世界图书之都,此书的出版意义深远。

    他说,此书在今年下半年出版,象征在今年年初武汉发生疫情以来,马中两国不但双方携手合作、共同抗疫,而且在文学交流的领域上,与湖北长江出版传媒股份公司紧密合作。

    “此书的出版,也代表马来西亚人民对湖北武汉人民英勇对抗疫情精神上的支持与肯定,疫情无情,文学有情。”

    沙拉胡丁则透过语录短片,提及与汉文化中心合作多年,希望未来能继续和中国出版社合作,出版更多家喻户晓的中国作品。

    李植致词时说,两国人民素来互相欣赏对方的文明和文化,《雍正皇帝:九王夺嫡》马来文版经过四年的打磨后出版,正是中马文化交流一项重要成果。

    汉文化中心与长江出版传媒股份公司也在线上推介仪式,签署《雍正皇帝:雕弓天狼》和《雍正皇帝:恨水东逝》翻译合作意向书。

    《雍正皇帝:九王夺嫡》马来文版由郑丽萍翻译,全书共长905页,将于短时间内在语文局书局售卖,有兴趣的读者可透过贵中心订购,售价为78令吉(含邮费)。

    有关订购详情,欢迎致电017-3824618。

    《雍正皇帝:九王夺嫡》马来文译本线上推介议式,左图左起李玉涓、杨毅德、吴恒灿、吴明倪及陈依微;中图沙拉胡丁;右图左起杨黎慕泽、王玉兰、尹志勇、李植、简文学、陈俊帆及许晓雪。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT